하울의움직이는성4 [애니 명대사 - 하울의 움직이는 성]だってわたし、あなたを愛してるの! だってわたし、あなたを愛してるの! 하지만 난 당신을 사랑해! ・だって:하지만, 그래도 ・私:나, 저 (1인칭대명사) ・あなた:당신 (2인칭대명사) ・~の:단정을 나타내는 종조사로 주로 여성이 사용함. Ex. これは違うの。:이건 아니야. 今日は私の誕生日なの。:오늘은 내 생일이야. 2021. 9. 17. [애니 명대사 - 하울의 움직이는 성]自由に生きるのに要るだけ 自由に生きるのに要るだけ 자유롭게 사는 데 필요할 만큼 ・自由:자유 ・동사기본형+のに:~는 데에사물의 용도나 목적을 나타낼 때 사용 되는 말. Ex. この本は英語を勉強するのに役に立つ。 이 책은 영어를 공부하는 데에 도움이 된다. ・要る:필요하다 ・~だけ:~만큼 2021. 9. 17. [애니 명대사 - 하울의 움직이는 성]ソフィー、行かないで!僕、ソフィーが好きだ!ここにいて! ソフィー、行かないで!僕、ソフィーが好きだ!ここにいて! 소피, 가지 마! 나 소피가 좋아! 여기 있어! ・行く:가다 ・行かないで:行く의 부정형인 行かない의 て형 ・いる:있다 ・いて:いる의 て형 2021. 9. 17. [애니 명대사 - 하울의 움직이는 성]そうさ、この国一番のきれい好きな魔女さ そうさ、この国一番のきれい好きな魔女さ 그래, 이 나라에서 제일 깔끔떠는 마녀지 ・国:나라 ・一番:제일, 가장 ・~好き:그것을 좋아하는 사람 또는 모양 Ex. きれい好き:깔끔한 것을 좋아하는 사람 酒好き:술을 좋아하는 사람 2021. 9. 17. 이전 1 다음 반응형