って2 [애니 명대사 - 하울의 움직이는 성]もう終わりだ…美しくなかったら生きていたって仕方がない もう終わりだ…美しくなかったら生きていたって仕方がない 이제 끝이야… 아름답지 않으면 살아도 소용없어 ・もう:이제, 이미 ・終わり:끝, 마지막 ・~って:~고 해도, ~고 하더라도 (としても가 변한 형태) Ex. 何を言われたとしても負けない。 = 何を言われたって負けない。 무슨 말을 들었다고 하더라도 지지 않는다. ・仕方がない(しかたがない):어쩔 수 없다 2021. 9. 17. [애니 명대사 - 목소리의 형태]友情ってのは言葉や理屈…それらを超えた所にあると思うんだ 友情ってのは言葉や理屈…それらを超えた所にあると思うんだ 우정이란 말이나 이치... 그것들을 초월한 곳에 있다고 생각해 ・言葉:말 ・って:~라는, ~란 (という가 변한 말) ・~のは:~것은 (~ものは와 동일) Ex. この中で面白いものはどれ? = この中で面白いのはどれ? 이 중에서 재밌는 것은 어느 것이야? ・所:곳 2021. 9. 17. 이전 1 다음 반응형