본문 바로가기

일본132

[애니 명대사 - 날씨의 아이]陽菜さん、僕たちはきっと、大丈夫だ。 陽菜さん、僕たちはきっと、大丈夫だ。 히나 씨, 우리는 분명 괜찮을 거야. ​ ・명사+たち:~들(복수형을 나타냄) Ex. 子供たち:아이들, 君たち:너희들 ​ ・きっと:분명히, 꼭, 반드시 ​ ・大丈夫:괜찮다 2021. 9. 15.
[애니 명대사 - 날씨의 아이]ねぇ、今から晴れるよ 2021. 9. 14.
[애니 명대사 - 너의 이름은.]あんた今、夢を見とるな? あんた今、夢を見とるな? 너 지금, 꿈을 꾸고 있지? ​ ・今:지금 ​ ・見る:보다 ​ ・동사て형+いる:~고 있다(동작의 진행 상태) Ex. 夢を見ている。:꿈을 꾸고 있다. (飛騨弁(히다 지방 방언)으로 見ている는 見とる) 2021. 9. 10.
[애니 명대사 - 너의 이름은.]男子の視線、スカート注意! 人生の基本でしょう!? 男子の視線、スカート注意! 人生の基本でしょう!? 남자 시선, 치마 주의! 인생의 기본이잖아!? ​ ・スカート:치마, 스커트 ​ ・注意:주의 ​ ・人生:인생 ​ ・基本:기본 2021. 9. 10.
[애니 명대사 - 너의 이름은.]お前が世界のどこにいても、必ず会いに行くって お前が世界のどこにいても、必ず会いに行くって 너가 세상 어디에 있어도 꼭 만나러 간다고 ​ ・世界:세상, 세계 ​ ・必ず:꼭, 반드시 ​ ・会う:만나다 ​ ・行く:가다 2021. 9. 10.
[애니 명대사 - 신세기 에반게리온]僕は君に会うために生まれてきたのかもしれない 僕は君に会うために生まれてきたのかもしれない 난 널 만나기 위해 태어난 걸지도 몰라 ​ ​ ・동사기본형+ために:~위해서, ~위해 ​ ・동사て형+くる:~해 오다 ​ ・~かもしれない:~지도 모르다 Ex. 今日は遅れるかもしれない。:오늘은 늦을지도 모른다. 2021. 9. 10.
[애니 명대사 - 마법소녀 마도카 마기카]僕と契約して、魔法少女になってほしいんだ 僕と契約して、魔法少女になってほしいんだ 나랑 계약해서 마법소녀가 되어줬으면 해 ​ ・契約:돈 ​ ・少女:소녀 ⇔ 少年:소년 ​ ・동사て형+ほしい:~해주었으면 하다 Ex. 手伝ってほしい。:도와줬으면 하다. 2021. 9. 10.
[애니 명대사 - 도박묵시록 카이지]金は命より重い…! 金は命より重い…! 돈은 목숨보다 무겁다…! ​ ・金:돈 ​ ・命:목숨, 생명 ​ ・명사+より:~보다 Ex. いちごよりバナナが好き:딸기보다 바나나를 좋아해 ​ ・重い:무겁다 2021. 9. 10.
[애니 명대사 - 죠죠의 기묘한 모험]「覚悟」とは!!暗闇の荒野に!!進むべき道を切り開く事だッ! 「覚悟」とは!!暗闇の荒野に!!進むべき道を切り開く事だッ! “각오”란!! 어둠의 황야에!! 가야 할 길을 개척하는 거다! ​ ・覚悟:각오 ​ ・명사+とは:~란, ~라는 것은 ​ ・동사기본형+べき:당연히 그렇게 해야 한다는 의미 Ex. 学生なら勉強をすべきだ。:학생이면 공부를 해야 한다. 2021. 9. 9.
[애니 명대사 - 원피스]“海賊王”に!!!おれはなる!!!! “海賊王”に!!!おれはなる!!!! “해적왕”이!!! 나는 될 거야!!! ​ ・俺:남성이 사용하는 1인칭. 俺 외에도 僕가 있다. ​ ・명사+になる:~가(이) 되다 여기서는 도치법으로 사용되어 있다. 배열을 올바르게 하면 おれは海賊王になる가 된다. 2021. 9. 9.
반응형