안녕하세요!
이오JLPT의 「이오」 선생님입니다👩🏫
오늘의 문법은 『~ごとに』 ~마다, ~별로
일본어능력시험 N3 문법입니다.
▶ 의미
~ごとに : ~마다, ~별로
「~ごとに」는 앞에 오는 단어에 따라 뜻이 변화하는 표현이에요.
1. 수량사ごとに : 수량사마다 한 번
2. 명사ごとに : 명사마다, 명사별로
3. 동사ごとに : 동사할 때 마다 (변화한다)
와 같은 뜻으로 사용되어요.
🔗 참고:N3 #028 「~たびに」
🔗 참고 : N3 #074 「~おきに」
▶ 실전회화 예문
공부할 문법의 실전회화 예문을 살펴볼까요?

A:みきさん、どんどんきれいになっている気がする。
B:週末ごとにエステに行っているらしいよ。
A:미키 씨 점점 예뻐지고 있는 느낌이 들어.
B:주말마다 피부관리실에 가고 있다는 것 같아.
👉 예문의 「~ごとに」는 「週末」(주말)과 함께 사용되어 있네요.
「週末」는 명사이므로, 이 문장에서는 “~마다”의 뜻으로 사용되어 “주말마다” 가 되었음을 알 수 있어요.
▶ 접속
다음은 접속에 대해 알아보도록 해요.
수량사+ごとに
예)10分 → 10分+ごとに → 10分ごとに 10분마다
3か月 → 3か月+ごとに → 3か月ごとに 3개월마다
4年 → 4年+ごとに → 4年ごとに 4년마다
※ 수량사란 수량을 나타내는 명사를 말해요.
명사+ごとに
예)学校 → 学校+ごとに → 学校ごとに 학교마다, 학교별로
グループ → グループ+ごとに → グループごとに 그룹마다, 그룹별로
国 → 国+ごとに → 国ごとに 나라마다, 나라별로
동사(사전형)+ごとに
예)会う → 会う+ごとに → 会うごとに 만날 때마다
見る → 見る+ごとに → 見るごとに 볼 때마다
読む → 読む+ごとに → 読むごとに 읽을 때마다
▶ 포인트
「~ごとに」의 포인트로는 비슷한 문법이 많다는 점을 꼽을 수 있어요.
어떤 문법과 비슷한 것인지, 어떤 특징을 가지고 있는지 살펴볼까요?
「~ごとに」와「~たびに」
「~ごとに」와 「~たびに」는 거의 같은 뜻으로 봐도 좋아요.
단, 현재는 「~たびに」가 「~ごとに」보다 자주 사용되는 표현이에요.
(〇) 会うごとに好きになる。
(〇) 会うたびに好きになる。
만날 때마다 좋아진다.
「~たびに」에 대한 자세한 설명은 N3 #028 「~たびに」 를 참고해 주세요!
「~ごとに」와「~おきに」
이 경우에는 앞에 어떠한 유형의 단어가 오느냐에 따라서 두 문법의 비교 결과가 달라져요.
1. 초, 분, 시+「ごとに/おきに」 ⇒ 서로 같은 뜻
「ごとに/おきに」의 앞에 초, 분, 시를 나타내는 명사가 올 경우에는 두 표현이 같은 뜻이 되어, 바꾸어 사용할 수 있어요.
30秒ごとに=30秒おきに 30초마다
1時間ごとに=1時間おきに 1시간마다
電車が5分ごとに来る。=電車が5分おきに来る。
전철이 5분마다 온다. (5분에 한 번)
2. 일, 주, 월, 연+「ごとに/おきに」 ⇒ 서로 다른 뜻
「ごとに/おきに」의 앞에 일, 주, 월, 연을 나타내는 명사가 올 경우에는 두 표현이 서로 다른 뜻이 되어, 바꾸어 사용할 수 없게 되어요.
1日ごとに : 매일
1日おきに : 하루 걸러, 이틀에 한 번
1週間ごとに病院へ行く。
1주일마다 병원에 간다. (1주일에 한 번)
1週間おきに病院へ行く。
1주일 걸러 병원에 간다. (2주일에 한 번)
「~おきに」에 대한 자세한 설명은 N3 #074 「~おきに」를 참고해 주세요!
▶ 예문정리
① このお店で買い物をすると、500円ごとに1ポイント貯まる。
이 가게에서 쇼핑을 하면 500엔마다 1포인트 쌓인다.
② 私が住んでいる所は田舎なので、電車が50分ごとにしか来ません。
제가 살고 있는 곳은 시골이라서 전철이 50분마다 옵니다.
③ 1年ごとに健康診断をうけましょう。
1년마다 건강검진을 받읍시다.
④ 対象商品1点ごとに、ポストカードが1枚付いてきます。
대상 상품 1점마다 엽서가 한 장 딸려옵니다.
⑤ 薬の出し方は、病院ごとに違ってくる。
처방 방법은 병원별로 달라진다.
⑥ 私が好きな歌手は、公演ごとに、ファンへの感謝の気持ちを伝えている。
내가 좋아하는 가수는 공연마다 팬에 대한 감사의 마음을 전하고 있다.
⑦ コロナの影響で、クラスごとに登校日を分けることになった。
코로나 영향으로 반별로 등교일을 나누게 되었다.
➇ ここのドーナツは、注文ごとに揚げるので、あつあつで美味しいです。
여기 도너츠는 주문마다 튀기므로 따끈따끈해서 맛있어요.
➈ A:最近ジムに行き始めたんだって?
B:うん。ジムに通うごとに、筋肉がついていってる気がするよ。
A:최근 헬스장에 가기 시작했다며?
B:응. 헬스장에 다닐 때마다 근육이 붙어 가고 있는 기분이 들어.
➉ その歌手は新曲を出すごとに、人気が上がっていった。
그 가수는 신곡을 낼 때마다 인기가 올라 갔다.
⑪あきことは、最初は親しくなかったんですが、会うごとに仲が深まっていきました。
아키코와는 처음에는 친하지 않았는데, 만날 때마다 사이가 깊어져 갔습니다.
💥 한 번 더 확인해요!
「~ごとに」와 비슷한 표현으로는 「~たびに」와 「~おきに」가 있어요.
이 표현들은 항상 같은 뜻으로 사용될까요?
한 번 더 확인해 보고, 확실하게 이해해 보아요!
오늘은 여기까지입니다.
수고하셨습니다.
질문이 있으시면 언제든지 댓글 달아 주세요!
또 만납시다.
안녕🖐
[학습자료 다운로드] io JLPT N3 문법 015,~ごとに ~마다, ~별로
https://drive.google.com/file/d/13j1-DCQcbqllyiLSsHwGtQC8pUAu1CeR/view?usp=sharing
♯015.~ごとに_ioJLPT_onlinejlpt.com_by_AOT.pdf
drive.google.com
'JLPT N3 강좌 > io JLPT N3 - 문법' 카테고리의 다른 글
io JLPT N3 문법 ♯017, ~ことにする ~하기로 하다 (0) | 2022.03.24 |
---|---|
io JLPT N3 문법 ♯016, ~ことにしている ~하기로 하고 있다 (0) | 2022.03.24 |
io JLPT N3 문법 ♯014, ~こそ ~야말로 (0) | 2022.03.22 |
io JLPT N3 문법 ♯013, ~くらい・ほど ~정도, ~쯤, ~만큼 (0) | 2022.03.22 |
io JLPT N3 문법 ♯012, ~きる 다(끝까지) ~하다 / 몹시(완전히) ~하다 (0) | 2022.03.22 |
댓글